LA LEYENDA DEL CARAU

La leyenda del carau, es quizás la leyenda más popular del folclore correntino: tiene música y canto y está  inspirada en un drama familiar. Cuentan que un hijo muy apegado a su madre, un día que ésta enfermó, le pidió que fuera al  pueblo a comprar un remedio.

Resultado de imagen para la leyenda del carau

Como al muchacho le gustaba el “chamamé” ( música característica de esa provincia argentina), al llegar al pueblo pasa por una “bailanta” y ahí nomás se entusiasma y entra a bailarse unos chamamés. Estando en lo mejor del jolgorio, le avisan que su madre murió y dicen que exclamó “omanó jahagüe ndesí” (en idioma guaraní “hay tiempo para llorar”.  Llegó el amanecer y cuando la fiesta terminó,  se dirigió a su casa. Llegó justo cuando sus vecinos estaban enterrando a su madre fallecida y despacito caminando con su pena, se internó por los bañados llorando y exclamando “mi madre ya se murió”. Y poco a poco, fue convirtiéndose en un ave (imagen), de plumaje gris, patas y pico lar­go, cuyo canto monocorde repite y repite como un lamento  onomatopéyico, “hay tiempo para llorar”.

«La traducción está mal. Lo que pusieron en guaraní significa…. acaba de morir tu madre. Y el pájaro canta/grita su nombre, no una frase» (Vicky)

20 Comentarios

  1. Anónimo

    quiero un resumen de verdada

    Responder
    1. Anónimo

      que tonto

      Responder
      1. Anónimo

        Callate pelotudo si no te interesa no leas

        Responder
        1. Anónimo

          AJAJSAJSKASJAKJSJA

          Responder
          1. Anónimo

            Jajajaja

  2. alma nardoni

    me gusta esta leyenda

    Responder
  3. Anónimo

    hola :3

    Responder
    1. Anónimo

      holaa

      Responder
  4. Vicky

    La traducción está mal. Lo que pusieron en guaraní significa…. acaba de morir tu madre. Y el pájaro canta/grita su nombre. No una frase.

    Responder
    1. Anónimo

      vicky?
      soy mateo

      Responder
      1. Anónimo

        chv ahdnb asdhbjifnvnszjdhf hcjsehdfncsdifjaejrklf

        Responder
  5. Anónimo

    Está el chamame, hermoso por cierto

    Responder
  6. Hola

    En donde fue eso

    Responder
  7. Anónimo

    Es chaqueña?

    Responder
  8. Lorena

    Cuál es el origen de la leyenda y época en la que transcurre?. Gracias

    Responder
    1. YEYE OLIVETTI

      Esa leyenda es originaria de la Provincia de Corrientes.En un paraje cercano a los esteros del Iberá. su autor es anónimo pero está la versión pautada en pentagrama por Leopoldo»Polito»Castillo, hombre de letras y canciones Correntinas.La canta Juan Ramón Gauna, gran guitarrista de los pagos de San Cosme(Ctes.). No se conoce a ciencia cierta la fecha de su creación de tan magnifico y sentido chamamé, pero se calcula fue a fines del siglo 18.-

      Responder
  9. [email protected]

    la pollona. otra ave de los esteros, es la que acompaña siempre al carau…cuando el carau en su «grito» llora la pollona lo consuela con su canto. en la realidad son bastante compañeros. La letra del chamamé los nomba a los dos.

    Responder
  10. Jsos

    Enfermos

    Responder
  11. Anónimo

    El cuento está mal, uno no es argentina es paraguaya, el tipo no era apegado a su madre, la trataba mal, y si fue a buscar medicamentos pero vio una fiesta con buena música y una señorita muy hermosa ahí se quedó a bailar con la señorita y se olvidó de la madre, a media noche cuando la fiesta estaba expectacular llegó su amigo avisándole que su madre falleció, a lo que el respondió que lo dejara que ya habrá tiempo para llorar, la señorita se enojo por como reaccionó y se fue de ahí, el muchacho fue tras de la chica pero no la encontro, fue a su casa y vio que su madre había muerto, Lloro y lloro hasta que Dios de castigo lo convirtió en un pajaro negro que vive por los Montes y es su triste canto dice «Che sy hasy» que significa «Mi madre está enferma» esa es la verdadera dejen de ser vende patria ustedes y aceptes sus propias culturas y dejennos a nosotros con las nuestras

    Responder
  12. Anonimo

    El cuentito este está re mal,por qu3 cambian la historia, y por qué dices que la historia es Argentina, basta de querer robar la historia es Paraguaya, el tereré es paraguayo, el asado es paraguayo, el mate es paraguayo originario de aquí por más que no se tome tanto, paren ya de ser vende patrias

    Responder

Responder a Hola Cancelar la respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.